Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: managing director
Managing Director
of Olympic Construction Co. and Asia Wealth Bank

dyrektor zarządzający
Olympic Construction Co. i Asia Wealth Bank
Managing Director
of Olympic Construction Co. and Asia Wealth Bank

dyrektor zarządzający
Olympic Construction Co. i Asia Wealth Bank

21.10.1948, p.o.b. Mongkai
Managing Director
of Olympic Construction Co. and Shwe Taung Development Co. Ltd (584, 5F High Tech Tower Corner 7th Street and Strand Road, Lanmadaw Township, Yangon) and...

ur. 21.10.1948, m-ce ur. Mongkai,
dyrektor zarządzający
Olympic Construction Co. i Shwe Taung Development Co. Ltd (584, 5F High Tech Tower Corner 7th Street and Strand Road, Lanmadaw Township,...
21.10.1948, p.o.b. Mongkai
Managing Director
of Olympic Construction Co. and Shwe Taung Development Co. Ltd (584, 5F High Tech Tower Corner 7th Street and Strand Road, Lanmadaw Township, Yangon) and Asia Wealth Bank

ur. 21.10.1948, m-ce ur. Mongkai,
dyrektor zarządzający
Olympic Construction Co. i Shwe Taung Development Co. Ltd (584, 5F High Tech Tower Corner 7th Street and Strand Road, Lanmadaw Township, Yangon) oraz Asia Wealth Bank

21.10.1948, p.o.b. Mongkai
Managing Director
of Olympic Construction Co. and Shwe Taung Development Co. Ltd (584, 5F High Tech Tower Corner 7th Street and Strand Road, Lanmadaw Township, Yangon)

ur. 21.10.1948, m-ce ur. Mongkai,
dyrektor zarządzający
Olympic Construction Co. i Shwe Taung Development Co. Ltd (584, 5F High Tech Tower Corner 7th Street and Strand Road, Lanmadaw Township, Yangon)
21.10.1948, p.o.b. Mongkai
Managing Director
of Olympic Construction Co. and Shwe Taung Development Co. Ltd (584, 5F High Tech Tower Corner 7th Street and Strand Road, Lanmadaw Township, Yangon)

ur. 21.10.1948, m-ce ur. Mongkai,
dyrektor zarządzający
Olympic Construction Co. i Shwe Taung Development Co. Ltd (584, 5F High Tech Tower Corner 7th Street and Strand Road, Lanmadaw Township, Yangon)

21.10.1948, p.o.b. Mongkai
Managing Director
of Olympic Construction Co. and Shwe Taung Development Co. Ltd (584, 5F High Tech Tower Corner 7th Street and Strand Road, Lanmadaw Township, Yangon

ur. 21.10.1948, m-ce ur. Mongkai,
dyrektor zarządzający
Olympic Construction Co. i Shwe Taung Development Co. Ltd (584, 5F High Tech Tower Corner 7th Street and Strand Road, Lanmadaw Township, Yangon
21.10.1948, p.o.b. Mongkai
Managing Director
of Olympic Construction Co. and Shwe Taung Development Co. Ltd (584, 5F High Tech Tower Corner 7th Street and Strand Road, Lanmadaw Township, Yangon

ur. 21.10.1948, m-ce ur. Mongkai,
dyrektor zarządzający
Olympic Construction Co. i Shwe Taung Development Co. Ltd (584, 5F High Tech Tower Corner 7th Street and Strand Road, Lanmadaw Township, Yangon

21.10.1948, p.o.b. Mongkai
Managing Director
of Olympic Construction Co. and Shwe Taung Development Co. Ltd (584, 5F High Tech Tower Corner 7th Street and Strand Road, Lanmadaw Township, Yangon

ur. 21.10.1948, m-ce ur. Mongkai,
dyrektor zarządzający
Olympic Construction Co. i Shwe Taung Development Co. Ltd (584, 5F High Tech Tower Corner 7th Street and Strand Road, Lanmadaw Township, Yangon
21.10.1948, p.o.b. Mongkai
Managing Director
of Olympic Construction Co. and Shwe Taung Development Co. Ltd (584, 5F High Tech Tower Corner 7th Street and Strand Road, Lanmadaw Township, Yangon

ur. 21.10.1948, m-ce ur. Mongkai,
dyrektor zarządzający
Olympic Construction Co. i Shwe Taung Development Co. Ltd (584, 5F High Tech Tower Corner 7th Street and Strand Road, Lanmadaw Township, Yangon

21.10.1948, p.o.b. Mongkai
Managing Director
of Olympic Construction Co and Shwe Taung Development Co Ltd (584, 5F High Tech Tower Corner 7th St and Strand Rd, Lanmadaw Township, Yangon)

Ur. 21.10.1948, m-ce ur. Mongkai,
dyrektor zarządzający
Olympic Construction Co i Shwe Taung Development Co Ltd (584, 5F High Tech Tower Corner 7th St and Strand Rd, Lanmadaw Township, Yangon)
21.10.1948, p.o.b. Mongkai
Managing Director
of Olympic Construction Co and Shwe Taung Development Co Ltd (584, 5F High Tech Tower Corner 7th St and Strand Rd, Lanmadaw Township, Yangon)

Ur. 21.10.1948, m-ce ur. Mongkai,
dyrektor zarządzający
Olympic Construction Co i Shwe Taung Development Co Ltd (584, 5F High Tech Tower Corner 7th St and Strand Rd, Lanmadaw Township, Yangon)

21.10.1948, p.o.b. Mongkai
Managing Director
of Olympic Construction Co and Shwe Taung Development Co Ltd (584, 5F High Tech Tower Corner 7th St and Strand Rd, Lanmadaw Township, Yangon

ur. 21.10.1948, m-ce ur. Mongkai,
dyrektor zarządzający
Olympic Construction Co. i Shwe Taung Development Co. Ltd (584, 5F High Tech Tower Corner 7th Street and Strand Road, Lanmadaw Township, Yangon)
21.10.1948, p.o.b. Mongkai
Managing Director
of Olympic Construction Co and Shwe Taung Development Co Ltd (584, 5F High Tech Tower Corner 7th St and Strand Rd, Lanmadaw Township, Yangon

ur. 21.10.1948, m-ce ur. Mongkai,
dyrektor zarządzający
Olympic Construction Co. i Shwe Taung Development Co. Ltd (584, 5F High Tech Tower Corner 7th Street and Strand Road, Lanmadaw Township, Yangon)

Formerly, the
managing director
of NUW, Mr Niesmann, was the operational manager of MUW.

Dyrektor
NUW, pan Niesmann, był poprzednio kierownikiem w MUW.
Formerly, the
managing director
of NUW, Mr Niesmann, was the operational manager of MUW.

Dyrektor
NUW, pan Niesmann, był poprzednio kierownikiem w MUW.

‘Randolph Cooper (alias Randolf Cooper). Date of birth: 28.10.1950. Other information: former
Managing Director
of Robertsfield International Airport.’

„Randolph Cooper (alias Randolf Cooper). Data urodzenia: 28.10.1950. Inne informacje: były kierownik lotniska Robertsfield International.”
‘Randolph Cooper (alias Randolf Cooper). Date of birth: 28.10.1950. Other information: former
Managing Director
of Robertsfield International Airport.’

„Randolph Cooper (alias Randolf Cooper). Data urodzenia: 28.10.1950. Inne informacje: były kierownik lotniska Robertsfield International.”

Date of birth: 28 October 1950. Other information: Former
Managing Director
of Robertsfield International Airport.

Data urodzenia: 28 października 1950 r. Inne informacje: były kierownik lotniska Robertsfield International.
Date of birth: 28 October 1950. Other information: Former
Managing Director
of Robertsfield International Airport.

Data urodzenia: 28 października 1950 r. Inne informacje: były kierownik lotniska Robertsfield International.

Other information: former
Managing Director
of Robertsfield International Airport.

Inne informacje: były kierownik lotniska Robertsfield International.
Other information: former
Managing Director
of Robertsfield International Airport.

Inne informacje: były kierownik lotniska Robertsfield International.

The recipient's majority owner, Mrs Daniela Sauter, is the
managing director
of NBE.

...posiadająca większościowy udział akcji w przedsiębiorstwie będącym beneficjentem pomocy, jest
dyrektorem
NBE.
The recipient's majority owner, Mrs Daniela Sauter, is the
managing director
of NBE.

Daniela Sauter, posiadająca większościowy udział akcji w przedsiębiorstwie będącym beneficjentem pomocy, jest
dyrektorem
NBE.

Until 2004 the
managing director
of MBE, Mr Klotz, had power of procuration at Sauter Verpachtung.

Do roku 2004
dyrektor
MBE, dr Klotz, był pełnomocnikiem firmy Sauter Verpachtung.
Until 2004 the
managing director
of MBE, Mr Klotz, had power of procuration at Sauter Verpachtung.

Do roku 2004
dyrektor
MBE, dr Klotz, był pełnomocnikiem firmy Sauter Verpachtung.

He is the
managing director
of Hanseatic Trade and Trust Shipping GmbH (HTTS) which, as their general agent, provides essential services to the Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) and to...

Dyrektor zarządzający
przedsiębiorstwa Hanseatic Trade and Trust Shipping GmbH (HTTS), które jako główny przedstawiciel świadczy istotne usługi na rzecz Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) i...
He is the
managing director
of Hanseatic Trade and Trust Shipping GmbH (HTTS) which, as their general agent, provides essential services to the Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) and to Hafize Darya Shipping Lines (HDS Lines), both of which are designated entities acting on behalf of IRISL.

Dyrektor zarządzający
przedsiębiorstwa Hanseatic Trade and Trust Shipping GmbH (HTTS), które jako główny przedstawiciel świadczy istotne usługi na rzecz Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) i Hafize Darya Shipping Lines (HDS Lines) – przedsiębiorstw, które są podmiotami wskazanymi i działają w imieniu IRISL.

He is the
managing director
of Hanseatic Trade and Trust Shipping GmbH (HTTS) which as their general agent provides essential services to the Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) and to Hafize...

Dyrektor zarządzający
przedsiębiorstwa Hanseatic Trade and Trust Shipping GmbH (HTTS), które jako główny przedstawiciel świadczy istotne usługi na rzecz Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) i...
He is the
managing director
of Hanseatic Trade and Trust Shipping GmbH (HTTS) which as their general agent provides essential services to the Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) and to Hafize Darya Shipping Lines (HDS Lines), both of which are designated entities acting on behalf of IRISL.

Dyrektor zarządzający
przedsiębiorstwa Hanseatic Trade and Trust Shipping GmbH (HTTS), które jako główny przedstawiciel świadczy istotne usługi na rzecz Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) i Hafize Darya Shipping Lines (HDS Lines) – przedsiębiorstw, które są podmiotami wskazanymi i działają w imieniu IRISL.

As regards the link between Finavia and Airpro, SAS Group stated that the
managing director
of TMP airport was a member of the board of directors of Airpro when Finavia decided to lease T2 to Airpro.

Jeżeli chodzi o powiązanie między Finavia a Airpro, Grupa SAS stwierdziła, że
dyrektor zarządzający
portu lotniczego TMP był członkiem zarządu Airpro, w czasie gdy Finavia postanowiła wynająć T2...
As regards the link between Finavia and Airpro, SAS Group stated that the
managing director
of TMP airport was a member of the board of directors of Airpro when Finavia decided to lease T2 to Airpro.

Jeżeli chodzi o powiązanie między Finavia a Airpro, Grupa SAS stwierdziła, że
dyrektor zarządzający
portu lotniczego TMP był członkiem zarządu Airpro, w czasie gdy Finavia postanowiła wynająć T2 Airpro.

Managing Director
of BFA [bank for the financing of agriculture]; is helping to fund the illegitimate administration of Mr Laurent Gbagbo.

Dyrektor Generalny
BFA, Banku Finansowania Rolnictwa Wnosi wkład w finansowanie nielegalnego rządu Laurenta Gbagbo.
Managing Director
of BFA [bank for the financing of agriculture]; is helping to fund the illegitimate administration of Mr Laurent Gbagbo.

Dyrektor Generalny
BFA, Banku Finansowania Rolnictwa Wnosi wkład w finansowanie nielegalnego rządu Laurenta Gbagbo.

Managing Director
of BFA [bank for the financing of agriculture]; is helping to fund the illegitimate administration of Mr Laurent Gbagbo.

Dyrektor Generalny
BFA, Banku Finansowania Rolnictwa Wnosi wkład w finansowanie nielegalnego rządu Laurenta Gbagbo.
Managing Director
of BFA [bank for the financing of agriculture]; is helping to fund the illegitimate administration of Mr Laurent Gbagbo.

Dyrektor Generalny
BFA, Banku Finansowania Rolnictwa Wnosi wkład w finansowanie nielegalnego rządu Laurenta Gbagbo.

Furthermore, Q-Cells acquired the shelf-company for the creation of Sovello, and the
managing directors
of this company were the CEO of Q-Cells and the CFO of Q-Cells, whereas the COO of Q-Cells had...

Ponadto przedsiębiorstwo Q-Cells – w celu założenia Sovello – nabyło spółkę fasadową, a w skład
kadry kierowniczej
tej spółki wszedł prezes zarządu oraz
dyrektor
finansowy Q-Cells.
Dyrektor
Q-Cells...
Furthermore, Q-Cells acquired the shelf-company for the creation of Sovello, and the
managing directors
of this company were the CEO of Q-Cells and the CFO of Q-Cells, whereas the COO of Q-Cells had signing authority.

Ponadto przedsiębiorstwo Q-Cells – w celu założenia Sovello – nabyło spółkę fasadową, a w skład
kadry kierowniczej
tej spółki wszedł prezes zarządu oraz
dyrektor
finansowy Q-Cells.
Dyrektor
Q-Cells dysponował pełnomocnictwem do podpisu w imieniu spółki.

The manager responsible for ensuring that activities are separately managed could be the
managing director
of Crediop.

Powyższym zarządcą odpowiedzialnym za zapewnienie rozdzielenia działalności będzie mógł być
dyrektor generalny
Crédiop.
The manager responsible for ensuring that activities are separately managed could be the
managing director
of Crediop.

Powyższym zarządcą odpowiedzialnym za zapewnienie rozdzielenia działalności będzie mógł być
dyrektor generalny
Crédiop.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich